Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - kranikus

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 27
1 2 Neste >>
41
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk Mi-a trimis ăla bani. Hai, mai dorm până vii tu, da?
Mi-a trimis ăla bani. Hai, mai dorm până vii tu, da?
Original: "Mea trim ala ban hai mai dorm pina vi tu da."

Oversettelsen er fullført
Engelsk That guy sent me some money.
155
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa; mă ajutai, nu mai stăteai pe gânduri, dar vezi, asta a dat de înţeles cât mă iubeşti. Dacă vrei să mă mai vezi, vino. Vineri plec în România.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Please leave me alone, because if you loved me
103
Kildespråk
Rumensk Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hello, my darling
70
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk De ce mă iubeşti, Kurt?
De ce mă iubeşti, Kurt? De ce? Trebuie să mă faci şi pe mine să înţeleg, te rog frumos.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Why do you love me, Kurt?
53
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk Vreau să mă ţii în braţe, nu mai pot, nu mai suport, m-am săturat...
Vreau să mă ţii în braţe, nu mai pot, nu mai suport, m-am săturat.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I want you to hold me in your arms, I cannot, I cannot stand it anymore, I have had enough.
33
Kildespråk
Rumensk ...să mă ţii în braţe, am nevoie de tine.
...să mă ţii în braţe, am nevoie de tine.

Oversettelsen er fullført
Engelsk ... to hold me in your arms, I need you.
22
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk Caută să vezi unde te am....
Caută să vezi unde te am....

Oversettelsen er fullført
Engelsk Try to find out where I have you...
56
Kildespråk
Rumensk Mi-e dor de tine!
Mi-e dor de tine! Nu vreau să mă ţii în braţe, dar nu stiu ce să zic.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I miss you!
112
Kildespråk
Rumensk Ok, tu mă placi, şi eu la fel, dar nu cred că o să mă iubeşti.
Ok, tu mă placi, şi eu la fel, dar nu cred că o să mă iubeşti. Tu ştii de ce, dar cred că nu contează pentru tine. Eşti scumpic rău de tot.

Oversettelsen er fullført
Engelsk ok.. you like me and i like you too
Tysk Ok, Du magst mich, ich mag dich auch,
86
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk Esti drăguţ cu mine
Esti drăguţ cu mine serios iţi place de mine nu vreau să te joci cu mine pentru că eşti drăguţ şi îmi place

Oversettelsen er fullført
Engelsk You are being nice to me do you really like me don't...
Tysk Du bist nett zu mir
33
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk Sunt proastă că m-am îndrăgostit de tine.
Sunt proastă că m-am îndrăgostit de tine.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am stupid because I have fallen in love with you.
1 2 Neste >>